Saturday, September 14, 2019
Diglossia
Hindi as a Diglossic Language Standard (Suddha) Hindi vs Hindustani:- Hindustani,à commonly known asà Hindi-Urduà and historically asà Hindavi,à Urdu, and, is the lingua franca of north india and Pakistan. It is anà indo Aryan language and it is deriving primarily from theà khariboli of Delhi, and borrows a large amount of vocabulary fromà Persian, Arabic, Sanskrit and Turkic. The colloquial languages are all but indistinguishable, and even though the official standards are nearly identical in grammar. They differ in literary conventions and in academic and technical vocabulary.With Urdu retaining stronger Persian, Central Asian and Arabic influences, and Hindi relying more heavily on Sanskrit. Before theà partisan of India, the termsà Hindustani, Urdu,à and Hindià were synonymous; all covered what would be called Urdu and Hindi today. The termà Hindustanià is still used for the colloquial language and lingua franca of North India and Pakistan, for example for the language ofà bollywoodà films, as well as for several quite differentà varieties of Hindià spoken outside the Subcontinent, such asà Fiji Hindià and theà Caribbean Hindustanià ofà Suriname andà Trinidad.Standard Hindi, the official language of India, is based on theà khariboli dialect of the Delhi region and differs from Urdu in that it is usually written in the indigenousà devnagarià script of India and exhibits less Persian influence than Urdu. Many scholars today employ a Sanskritized form of Hindi developed primarily varansi, theà Hinduà holy city, which is based on the Eastern Hindi dialect of that region and thus a separate language from official Standard Hindi.It has a literature of 500 years, with prose, poetry, religion & philosophy, under the Bahmani Kings and later on Khutab Shahi Adil Shahi etc. It is a living language, still prevalent all over the Deccan Plato. Note that the term ââ¬Å"Hindustaniâ⬠has generally fallen out of common usage in modern India, except to refer to a style of Indianà Hindustani Classic Music. The term used to refer to the language is ââ¬Å"Hindiâ⬠, regardless of the mix of Persian or Sanskrit words used by the speaker.One could conceive of a wide spectrum of dialects, with the highly Persianized Urdu at one end of the spectrum and a heavily Sanskrit-based dialect, spoken in the region around Varansi, at the other end of the spectrum. In common usage in India, the term ââ¬Å"Hindiâ⬠includes all these dialects except those at the Urdu end of the spectrum. Thus, the different meanings of the word ââ¬Å"Hindiâ⬠include, among others: 1. standardized Hindi as taught in schools throughout India, 2. Formal or official Hindi advocated by Puushottam Das Tandon who was freedom fighter from Uttar Pradesh. e is widely remembered for his effort in achieving the official language of India status for Hindià and as instituted by the post-independence Indian government , heavily influenced by Sanskrit, 3. the vernacular dialects of Hindustani as spoken throughout India, 4. the neutralized form of the language used in popular television and films, or 5. The more formal neutralized form of the language used in broadcast and print news reports. Hindi has two forms: the H form calledà Shuddha Hind and Hindustani Language.Both are based on the same dialect that is Khariboli. The L variety, Hindustani (often simply called Hindi) contains many loanwords from Persian and Arabic (brought by the Arabic and Persian invaders in medieval times), along with a massive vocabulary of English loanwords which increase day by day. The L variety is identical with spoken Urduââ¬âexcept for the fact that the latter is written inà Perso Arabic script. The H variety was standardized in the 1960s during the movement to adoptà Hindià as national language of Indian Union.Shuddhà means pure Hindi primarily uses words from Sanskrit to replace not only English lo anwords, but also loanwords fromà Persian languageà and Arabic which had been nativized for centuries. These words are calledà Tatsamaà words, and they even replaced manyà tadbhavà words, i. e. words with Sanskrit origin but having undergone profoundà phonologicalà change. The L variety is used in common speech, TV serials and Bollywood movies and songs. The H variety is used in official and government writings, scholarly books and magazines, signboards, public announcements and public speaking.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.